Hell, DAS hat gefehlt!
Sodala, welche Songtexte beeindrucken euch?
Der letzte Song der mich so beeindruckt hat, dass ich ihn ohne weiteres auswendig lernen MUSSTE, war Rinne No Tsumi von An Cafe. (Natuerlich habe ich die nur die deutsche Version auswendig gelernt...die Japanische war dann doch noch ein wenig zu schwer fuer mich. x3)
Antikku Cafe
Rinne no tsumi
Kono yo ni ikiru seimei Nan no tame ni umarete kita?
Ikiru imi wo shirazu tada Hatete kuchiteku mono mo iru
Tori tomenai kioku wo katate ni ima Yobi samaseteite
Aoi tsuki Aoi umi Kirei na sora no shita de
Itami wo nokoshi Koe mo nakushi
Aoi tsuki Aoi umi Mukashi to kawaranu mama
Koko de kawashita Mokuteki Hatasu yo Mukashi (kimi) wo daite
Tooi omoide wo mune ni Daite kono chi ni yatte kita
Buki wo kakageta shiroi hei Kurushi magire no ketsudan
Yami wo saita yoku no makuake ga hora hajimarou to shita
Akai tsuki Akai umi Kirei na sora no shita de
Itami wo nokoshi Koe mo nakushi
Akai tsuki Akai umi Mukashi to kawaranu mama
Koko de kawashita Mokuteki Hatasu yo Mukashi (kimi) wo daite
Tori tomenai kioku wo katate ni ima Yobi samaseteite
Yami wo saita yoku no makuake ga hora hajimarou to shita
Aoi tsuki Aoi umi Kirei na sora no shita de
Itami wo nokoshi Koe mo nakushi
Aoi tsuki Aoi umi Mukashi to kawaranu mama
Koko de kawashita Mokuteki Hatasu yo
Tsuki nukeru aoi sora Yurushita kazu no tsumi wo
Ashita no fuan ni nayaminagara Mukashi (kimi) wo daite
Yokaze ga yamu jikoku ni Hoshi ga furite hoeteta
Kanashimi wa naze konna ni Hageshiku mune ni sasaru no?
Mukashi Kaita yume no koto Horobite kanawanai mama
Kanashimi wa iyasarezu ni
Antique Cafe
Rinne No Tsumi
Existing in this world What is the reason for me being born?
There are those who don't know the meaning of being alive and just rot away
These memories I can't stop I hold in one hand and now They're called forth
Blue moon Blue ocean Under the beautiful sky
Leaving behind pain Losing your voice
Blue moon Blue ocean Unchanging from long ago
We crossed here to accomplish our objective I embraced long ago (you)
I came to this earth holding these faraway memories
The white warrior carrying weapons The determination of desperation
The start of the play, pierced the darkness and look its starting
Red moon Red ocean Under the beautiful sky
Leaving behind pain Losing your voice
Red moon Red ocean Unchanging from long ago
We crossed here to accomplish our objective I embraced long ago (you)
These memories I can't stop I hold in one hand and now They're called forth
The start of the play, pierced the darkness and look its starting
Blue moon Blue ocean Under the beautiful sky
Leaving behind pain Losing your voice
Blue moon Blue ocean Unchanging from long ago
We crossed here to accomplish our objective I embraced long ago (you)
The blue sky that breaks through the number of forgiven sins
While worrying about tomorrow's uncertainties I embraces long ago (you)
When the night wind stops The stars fall and howl
Why does the sadness stick to my heart this furiously?
Long ago With dream I wrote still ruined and unfulfilled
My sadness was not healed
Uhm...soll ich die deutsche Version auch noch reinposten? x3